市のパブリック アート プロセスを通じて作成されたアート作品は、まず SASpeakUp コミュニティ エンゲージメントを経ることで、アート作品のテーマやその他の重要なデザイン要素が決定されます。このエンゲージメントは、アーティストの選択とデザインに重要な情報を提供する SASpeakUp 調査を通じて定量化されます。

調査開始日:2024年5月6日

調査締め切り日: 2024年5月31日

連絡先: Jordyn Patrias、主任パブリックアートプロジェクトマネージャー、210-207-1434 jordyn.patrias@sanantonio.gov

サンアントニオ市の芸術文化局は、カッシアーノ公園(赤い四角で表示)をパブリックアート彫刻プロジェクトの機会として特定しました。このプロジェクトは、2022年債券プログラムの一部です。芸術文化局は、このパブリックアートプロジェクトの初期段階にあります。カッシアーノ公園で見たいアートワークの重要なデザイン機能について、あなたの意見が必要です。 | サンアントニオ市芸術文化局は、カッシアーノ公園(赤い四角で表示)をパブリックアート彫刻プロジェクトの機会として特定しました。このプロジェクトは、2022年債券プログラムの一部です。芸術文化局は、このパブリックアートプロジェクトの初期の段階で発見されました。カッシアーノ パークで見たいと思う芸術作品の重要なデザイン特性についてのあなたの意見が必要です。

カッシアーノの地図。赤い四角はプロジェクト サイトの場所を示しています。

カッシアーノ パークには豊かな歴史があり、何世代にもわたってコミュニティの重要な集会場所となっています。ここでは、お祝い事などのために人々が集まります。この場所は地元の労働と公民権の歴史でも有名で、ここカッシアーノ パークで多くの重要なイベントが開催されています。この公園は、サンアントニオのプロデュース ロウや屋外市場とも歴史的なつながりがあります。カッシアーノ パークはアパッチ クリークの近くに位置し、ハワード W. ピーク グリーンウェイ トレイルとつながっています。この公園では、運動場やプールなど、さまざまなスポーツやレクリエーション活動を楽しむことができます。| カッシアーノ パークには豊かな歴史があり、何世代にもわたってコミュニティが出会う重要な場所です。ここでは、人々がお祝い事やその他の行事のために集まります。このサイトは、労働史と地元民の権利でも有名であり、多くの重要な出来事で称賛されています。この公園には、サンアントニオのプロデュース ロウと自由市場の歴史的なつながりもあります。 Cassiano Park は Apache Creek の近くにあり、Howard W. Peak Greenway Trails とつながっています。公園には、スポーツ場やプールなど、さまざまなスポーツやレクリエーションのアクティビティがあります。

パブリックアートの機会:カッシアーノ公園

公共芸術の機会: カッシアーノ公園

彫刻のデザインでどのようなテーマを探求したいか、あなたの意見を共有するために質問にご記入ください。 |
よろしければ、次の質問に回答して、ショーンが文化デザインで探求したテーマについての意見を共有してください。

必須の質問: |必須事項:

Question title

* 1. アートワークのデザインで最も探求してほしい主題を選択してください。 (1つ選択) |芸術作品のデザインで最も探索したいテーマを選択してください。 (エリヤ・ウノ)

Honoring History—how the history of Cassiano Park has left a legacy on San Antonio. | Honrar la Historia: Cómo la historia de Cassiano Park ha dejado un legado en San Antonio.
Local Leaders—the impact community members have on the park and San Antonio. | Líderes Locales: El impacto que los miembros de la comunidad tienen en el parque y en San Antonio.
Coming together—the legacy of Cassiano park as meeting and gathering place. | Lugar de Reunión: el legado de Cassiano Park como sitio de encuentro y reunión.
Cassiano’s Customs—a nod to the culture and heritage that makes this park special to San Antonio. | Costumbres de Cassiano: Un guiño a la cultura y el patrimonio que hacen que este parque sea especial para San Antonio.
Closed to responses

Question title

2. カッシアーノ パークに関する思い出や重要なエピソードを教えてください。 |よろしければ、カッシアーノ公園の重要なポイントに関するストーリーやメモを共有してください。

Your privately-submitted comments:
Closed for Comments

Question title

3. デザインを始める前にアーティストに知っておいてほしいことがあれば、ぜひ教えてください。 |招待客は、デザインを始める前にアーティストが好むものすべてを共有するよう求められます。

Your privately-submitted comments:
Closed for Comments

Question title

4. この公園をどのように利用しますか(散歩、グループの集まり、レクリエーションなど)? |この公園をどのように利用しますか(散歩、グループでの集まり、レクリエーションなど)?

Your privately-submitted comments:
Closed for Comments

Question title

5. この公園にはどのくらいの頻度で行きますか? |この公園でよく見かけるサービスは何ですか?

Daily | Diariamente
Weekly | Semanalmente
Monthly | Mensualmente
Rarely or never, but I am still interested | Rara vez o nunca, pero aun así estoy interesado
Other | Otro
Closed to responses

Question title

6. このパブリックアートプロジェクトに関する情報を入手し、アーティストの選定に関与することを希望しますか?はいの場合は、以下の人口統計セクションで名前と連絡先情報を共有してください。 1つ選んでください。 |この芸術プロジェクトについて引き続き情報を提供し、アーティストの選考に参加してみませんか?念のため、引き続き人口統計セクションであなたの名前と連絡先情報を共有してください。よろしければ、オプションを選択してください。

Yes | Sí
No | No
Closed to responses

Question title

7. この調査についてどのように知りましたか? (1つ選択) |この質問にどのように答えますか? (エリヤ・ウノ)

SASpeakUp.com | SASpeakUp.com
I was at an outreach event (Neighborhood Association Meeting, tabling event, etc.) | Estuve en un acto de divulgación (Reunión de la Asociación de Vecinos, evento de participación, etc.)
Social Media | Redes Sociales
City communication (newsletter, email, etc) | Comunicación de la Ciudad (boletín informativo, correo electrónico, etc.)
Poster or flyer | Cartel o folleto
Other | Otro
Closed to responses

オプションの質問: 次のオプションの質問は、市内全域でのアウトリーチ活動の改善に役立ちます。提供していただく情報は、あなたの実体験がこの調査での経験や認識にどのように影響するかをより深く理解するのに役立ちます。回答は匿名のままです。

オプションの質問: オプションの質問は、街全体での宣伝活動の改善に役立ちます。私たちを助けるために共有した情報は、あなたの経験がこの調査での経験と認識にどのように貢献するかをよりよく理解するのに役立ちます。あなたの回答は永久に匿名です。

Question title

1. 市議会選挙区: |市議会の地区:

District 1 | Distrito 1
District 2 | Distrito 2
District 3 | Distrito 3
District 4 | Distrito 4
District 5 | Distrito 5
District 6 | Distrito 6
District 7 | Distrito 7
District 8 | Distrito 8
District 9 | Distrito 9
District 10 | Distrito 10
I’m not sure, but this is my address: | No estoy seguro, pero esta es mi dirección:
I prefer not to answer | Prefiero no responder
Closed to responses

Question title

2. 人種/民族(該当するものをすべて選択してください): | Raza/Etnia (該当するものをすべて選択してください):

American Indian or Alaska Native/ Indio Americano o Nativo de Alaska
Asian or Asian American / Asiatico o Asiatico Americano
Black or African American/ Negro o Afroamericano
Hispanic or Latino/a/x/ Hispano o Latino/a/x
Middle Eastern or North African/ De Oriente Medio o África del Norte
Native Hawaiian or Other Pacific Islander/ Nativo de Hawái u Otra Isla del Pacífico
White/ Blanco
Prefer to self-describe:/ Prefiero autodescribirme:
I prefer not to answer/ Prefiero no responder
Closed to responses

Question title

3. 障害またはその他の慢性疾患を抱えて生活している: |障害を抱えながら生き続けると、他の慢性疾患を患うことになります。

Yes | Sí
No
I prefer not to answer | Prefiero no responder
Closed to responses

Question title

4. はいの場合、障害または慢性疾患について説明してください: (該当するものをすべて選択してください) |肯定的な場合は、あなたの能力または慢性疾患について記述してください(該当するものをすべて選択してください)。

Blind, visually impaired or have low vision | Ciego, con discapacidad visual o poca visión
Deaf or hard of hearing/ Sordo o con problemas auditivos
Physical or mobility related disability | Discapacidad física o relacionada con la movilidad
Intellectual or developmental disability | Discapacidad intelectual o del desarrollo
Mental health condition | Condición de salud mental
Chronic medical condition | Condición médica crónica
Prefer to self-describe: | Prefiero autodescribir:
Closed to responses

Question title

5. 名前 |名前:

Your privately-submitted comments:
Closed to responses

Question title

6. メール | Correoのelectronico

Your privately-submitted comments:
Closed to responses

Question title

7. 電話番号 |電話番号:

Your privately-submitted comments:
Closed to responses