フォート サム ヒューストン エリア地域センター: 調査 #2
フォート サム ヒューストン エリア地域センター: 調査 #2
の サンアントニオ市の計画部門は、フォート サム ヒューストン エリア地域センター計画 (「計画」) のビジョン、目標、重点分野を改善するために、コミュニティからの意見を集めています。また、計画プロセスを続行する際に何を評価および改良する必要があるかを判断するために、暫定的な将来の土地利用マップに関するコミュニティの意見を収集しています。 2022 年 12 月 4 日(日)までにアンケートに回答して、フィードバックを送信してください。ご不明な点がございましたら、フォート サム ヒューストン エリア地域センター計画のプロジェクト マネージャーである Dave Powell ( [email protected]) までメールでお問い合わせください。
El Departamento de Planificación de la Ciudad de San Antonio está reuniendo aportes de la comunidad para mejorar la visión, las metas y las areas de enfoque para el Plan del Centro Regional del Área de Fort Sam Houston (「計画」)。 También estamos recopilando información de la comunidad sobre el Mapa preliminar de uso futuro de la tierra para determinar que se debe evaluar y refinar a medida que continuamos con el proceso de planificación. Envíe sus comentarios completando la encuesta antes del domingo 4 de diciembre del 2022 .今後ともよろしくお願いいたします。Iris Gonzalez, Gerente de Proyectos Especiales a: [email protected] .
現在ステージ 1: コミュニティへの参加
コミュニティへの参加 / Participación de la comunidad
このアンケートは 2022 年 12 月 4 日(日)まで受け付けています。あなたの声があなたの街に届くように時間を割いていただきありがとうございます!
Esta encuesta estará abierta hasta el domingo 4 de diciembre del 2022 . ¡
サンアントニオ市の計画部門は、フォート サム ヒューストン エリア リージョナル センター計画 (「計画」) のフォーカス エリアと将来の土地利用マップを改良するために使用されるコミュニティの情報を収集するために、この調査への回答を求めています。
この計画は、今後 10 年間にわたる開発と市の決定と投資の指針となります。計画の内容は、次のトピックに対応します。
- 経済発展
- ハウジング
- インフラと公共空間
- 土地利用と開発
- 近隣の優先事項
- 公園とトレイル
- 変革プロジェクト
- 交通手段
計画区域の境界が地図上に表示されます。質問に回答する際は、この地図を参照してください。
El Departamento de Planificación de la Ciudad de San Antonio está solicitando respuestas a esta encuesta para recopilar aportes de la comunidad que se utilizarán para refinar las Áreas de Enfoque y el Mapa de Uso Futuro de la Tierra para el Plan del Centro Regional del Área de Fortサム・ヒューストン(「プラン」)。
El Plan guiará las decisiones e inversiones de desarrollo y de la Ciudad durante los proximos 10 años. El contenido del Plan abordará los siguientes テーマ:
- デサローロ エコノミコ
- ヴィヴィエンダ
- Infraestructura y Espacio Público
- ウソ イ デサローロ デ ラ ティエラ
- Priridades del vecindario
- パルケ イ センデロス
- プロジェクト Transformadores
- 輸送手段
Los límites del área del Plan se muestran en el siguiente mapa. Consulte este mapa cuando Responda las preguntas
ドラフトビジョン
フォート サム ヒューストン エリア リージョナル センターのビジョン案は、コミュニティの意見を基に作成されました。草案のビジョンを確認してください:
フォート サム ヒューストン エリア リージョナル センターは、軍事基地、AT&T センター、活気に満ちた雇用エリアにつながっており、それらとうまく統合された、安全で独特な地域で生活し、働き、学び、遊ぶための質の高い場所です。このサンアントニオの過去、現在、未来のモザイクは、地元や地域の交通手段やレクリエーションの機会を提供する堅牢なトレイルと緑道システムと一緒に織り込まれています。よく整備された日陰の道路と街路の良好に接続されたネットワーク。イベント以外の時間帯には地元住民にサービスを提供し、イベント時には訪問者にサービスを提供する、徒歩、自転車、交通機関に適した多目的地区。
ボラドール デ ラ ビシオン
El borrador de la Visión para el Centro Regional del Área de Fort Sam Houston se creó utilizando los aportes de la comunidad.賛成の方は、ボラドール・デ・ラ・ビシオンを改訂してください:
El Centro Regional del Área de Fort Sam Houston es un lugar de alta calidad para vivir, trabajar, aprender, capacitarse y jugar con vecindarios seguros y distintivos conectados y bien integrados a la base militar, el Centro AT&T y áreas de empleo Vivirtes.エステ・モザイク・デル・パサド、現在の未来のサン・アントニオ・エスタ・エントレテジド・コン・ウン・システマ・ソリド・デ・センダース・イ・ビアス・ベルデス・ク・ブリンダ・トランスポート・ローカル・リージョナル・ヨ・オポチュニダード・デ・レクリエーション; y una red bien conectada de caminos sombreados y calles que estén bien mantenidas; y distritos de uso mixto transportables a pie, en bicicleta y aptos para el tránsito que atienden a los Residencees locales durante las horas en que no hay eventos ya los visitantes durante los eventos.
ドラフトの目標
フォート サム ヒューストン エリア リージョナル センターの目標の草案は、コミュニティからの意見を基に作成されました。草案の目標を確認してください:
目標 1: 既存の地域と互換性があり、軍人および非軍人の家族や世帯のための追加の住宅オプションを含む、質の高い開発を促進します。
目標 2: 既存の接続を改善し、新しい接続と交差を作成します。これは、真にマルチモーダルで美的に満足でき、雨水の利点を提供します。
目標 3:リージョナル センター全体と近隣地域への接続に、より多くの緑道、小道、レクリエーション施設を提供します。
目標 4: 追加の中密度および高密度の混合使用開発を戦略的に配置して、中小企業や観光客の娯楽目的地の地元のハブとしても機能する地区を作成します。
目標 5: 地元の雇用や娯楽の機会を含む全体的な開発パターンを促進します。
目標 6: 樹木、その他の都市緑化、および持続可能なインフラストラクチャの統合により、地域センター全体の快適性、安全性、美観を向上させます。
Borrador de los objetivos
El borrador de los objetivos para el Área del Centro Regional de Fort Sam Houston se creó utilizando los aportes de la comunidad.エル ボラドール デ ロス オブジェクトを改訂:
Objetivo 1: Promover un desarrollo de calidad que sea compatible con los vecindarios existentes y que incluya opciones de vivienda adicionales para familias y hogares militares y no militares.
Objetivo 2: Mejorar las conexiones existentes y crear nuevas conexiones y cruces que sean verdaderamente multimodales, estéticamente agradables y que brinden beneficios para las aguas pluviales.
オブジェクト 3: プロポーシオナル マス ビアス ヴェルデス、送信者 y サービス レクリエーション エン トド エル セントロ リージョナル y コネクタルロス コン ラス エリアス セルカナ。
目的 4: Ubicar estratégicamente desarrollos adicionales de uso mixto de densidad media y alta para clear distritos que se dupliquen como centros de servicio local de pequeñas empresas y destinos de entretenimiento para visitantes.
目的 5: ファシリタル パトロンは一般的なデサロロ ケ インクルーヤン エンプレオ ローカル ヨポトゥニダーデス デ エントレニミエントを保護します。
オブジェクト 6: Mejorar la comodidad, la seguridad y la estética en todo el Centro Regional con árboles, otras zonas verdes Urbanas e integración de infraestructura sostenible.
草案の重点分野
重点分野は、将来の投資、サポート、または改善を指示する機会の重要な分野であるか、または今後そうなる予定です。フォーカス エリアは、最初にコミュニティのインプットを使用して特定されました。質問への回答は、フォート サム ヒューストン エリア リージョナル センターの重点分野を絞り込むのに役立ちます。この地図は、フォート サム ヒューストン エリア リージョナル センターの合計 10 の提案された重点分野を示しています。
- AT&T センター パークウェイ コリドー
- パンナム工業地域
- E. ヒューストン ストリート コリドー
- ベルギー レーン & Gembler Rd.
- サラド グリーンウェイ
- S. WW ホワイト ロード コリドー
- アッカーマン通り廊下
- IH-35とループ410が交差
- ウィルシャー パーク
- ベル・ミード
Borrador de áreas de enfoque
Las áreas de enfoque son, o serán, importantes areas de opportunidad para dirigir futuras inversiones, apoyo o mejoras. Las áreas de enfoque se identificaron inicialmente utilizando los aportes de la comunidad. Sus respuestas a las siguientes preguntas nos ayudarán a refinar las áreas de enfoque para el area de Fort Sam Houston. El siguiente mapa muestra un total de diez áreas de enfoque propuestas para el área de Fort Sam Houston, que son las siguientes:
- コレドール デ AT&T センター パークウェイ
- エリア インダストリアル パンナム
- コレドール デ ラ カレ E. ヒューストン
- ベルギー レーン y Gembler Rd.
- サラド グリーンウェイ
- Corredor de S. WW White Rd.
- Corredor de Ackerman Rd.
- IH-35 y ループ 410 の交差点
- ウィルシャー公園
- ベル・ミード
ワーキングドラフト将来土地利用マップ
土地利用とは、土地に存在する、または想定されている用途を表す用語です。一般に、次のようなカテゴリに分類されます。
- 住宅(住宅、デュプレックス、アパートなど)
- 商業施設(店舗、レストラン、オフィスなど)
- 産業(製造、流通施設など)
- 混合使用 (例: 1 階の店舗とその上のアパート、または同じ敷地内の小売店と住宅)
- 政府および公園/オープン スペース (公園、政府施設など)
将来の土地利用マップは、土地が将来どのように使用されるかを示します。それは、不動産が将来どのように再区画されるかを定義し、再区画ケースを決定する選出された役人のためのガイドを設定し、プロジェクトの成長が市全体で整然とした方法で吸収されることを保証し、用途の好ましい組み合わせとその分布を確立します。公共の意見とフィードバックに基づいて、市のさまざまな地域の密度。
ボラドール デル マパ デ ウソ フトゥーロ デ ラ ティエラ
El uso de la tierra es un termino para describir los usos que existen o se prevén en una propiedad. Generalmente se split en categorías, tales como:
- 住宅 (ejemplo、casas、dúplex、apartamentos)
- コマーシャル (ejemplo、tiendas、restaurantes、oficinas など)
- 工業用 (p. ej., ファブリカシオン, インスタラシオン デ ディストリビューション)
- Uso mixto (p. ej.、tiendas en el primer nivel y Apartamentos arriba o tiendas y casas en la misma propiedad)
- Gobierno y parques/espacios abiertos (p. ej., parques públicos, instalaciones gubernamentales)
El Mapa de uso futuro de la tierra identifica como se puede usar la tierra en el futuro. como se puede rezonificar una propiedad en el futuro, establece guías para los funcionarios electrocosque decisionden casos de rezonificación, asegura que el crecimiento del proyecto se pueda absorber de manera ordenada en toda la Ciudad y establece las mezclas preferidas de usos y la distribución de densidad en varias áreas de la Ciudad, con base en los aportes y comentarios del público.
ドキュメント セクションには、ワーキング ドラフトの将来の土地利用マップの PDF バージョンと、各重点分野のフル サイズの航空写真が含まれています。
このドキュメントには、PDF 版のボラドール デル マップが含まれています。
オプションの質問:次の一連の質問はオプションです。回答は匿名のままです。 / Preguntas opcionales: El siguiente conjunto de preguntas son opcionales. Sus respuestas permanecerán anónimas.
オプションの質問:次の一連のオプションの質問は、市全体でのアウトリーチ活動を改善するのに役立ちます。あなたが共有する情報は、あなたの実体験がこの調査でのあなたの経験と認識にどのように貢献するかをよりよく理解するのに役立ちます.回答は匿名のままです。
Preguntas opcionales: El siguiente conjunto de preguntas opcionales nos ayudará a mejorar nuestros esfuerzos de divulgación en toda la ciudad. La infomación que comparta nos ayudará a entender mejor como sus experiencias vividas contribuyen a su experiencia y percepciones en esta encuesta. Sus respuestas serán anónimas.