コミュニティへの参加 / Participación de la comunidad

このアンケートは 2022 年 11 月 27 日(日)まで受け付けています。あなたの声があなたの街に届くように時間を割いていただきありがとうございます!

Esta encuesta estará abierta hasta el domingo 27 de noviembre del 2022 . ¡

サンアントニオ市の計画部門は、ストーン オーク エリア地域センター計画 (「計画」) のフォーカス エリアと将来の土地利用マップを改良するために使用されるコミュニティの情報を収集するために、この調査への回答を求めています。

この計画は、今後 10 年間にわたる開発と市の決定と投資の指針となります。計画の内容は、次のトピックに対応します。

  • 経済発展
  • ハウジング
  • インフラと公共空間
  • 土地利用と開発
  • 近隣の優先事項
  • 公園とトレイル
  • 変革プロジェクト
  • 交通手段

計画区域の境界は、下の地図に示されています。質問に回答する際は、この地図を参照してください。

El Departamento de Planificación de la Ciudad de San Antonio está solicitando respuestas a esta encuesta para recopilar aportes de la comunidad que se utilizarán para refinar las Áreas de Enfoque y el Mapa de Uso Futuro de la Tierra para el Plan del Centro Regional del Área de Stoneオーク(「計画」)。

El Plan guiará las decisiones e inversiones de desarrollo y de la Ciudad durante los proximos 10 años. El contenido del Plan abordará los siguientes テーマ:

  • デサローロ エコノミコ
  • ヴィヴィエンダ
  • Infraestructura y Espacio Público
  • ウソ イ デサローロ デ ラ ティエラ
  • Priridades del vecindario
  • パルケ イ センデロス
  • プロジェクト Transformadores
  • 輸送手段

Los límites del área del Plan se muestran en el siguiente mapa. Consulte este mapa cuando Responda las preguntas

ドラフトビジョン

ストーン オーク エリア リージョナル センターのビジョン案は、コミュニティからの意見を基に作成されました。以下の草案のビジョンを確認してください。

ストーン オークエリアリージョナル センターは、十分な自然公園や遊歩道、オープン スペース、樹木などの自然の完全性を維持しており、地元のショップ、レストラン、雇用、娯楽施設を備えており、回復力のあるインフラストラクチャでサポートされ、複数のネットワークで接続された歩きやすいコミュニティ ハブに編成されています。 -地域の自然システムと地形を尊重するモーダル道路とトレイルネットワーク。  

ボラドール デ ラ ビシオン

El borrador de la Visión para el Centro Regional del Área de Stone Oak se creó utilizando los aportes de la comunidad.引き続き、ボラドール デ ラ ビシオンを改訂してください:

エル セントロ リージョナル デルアレアストーン オークマンティエン インテグリダードナチュラル コンアンプリオス parques y sentos naturales, espacios abiertos y arboles , y está bien atendido con tiendas locales, restaurantes , empleo y entretenimiento 組織 ja セントロス コミュニティ トランザブル レスパルダードス ポル ウナ インフラストラクチャー レジスタンスとコネクタドス por un multi-red de caminos y sentos キュー 休む 損失 sistemas naturales y la topografía del área .

ドラフトの目標

ストーン オーク エリア リージョナル センターの目標の草案は、コミュニティからの意見を基に作成されました。草案の目標を確認してください:

  1. 歩きやすさを促進し、既存の近隣地域や地域の自然景観と調和する開発、プログラミング、および設計を促進します。

  2. さまざまなライフスタイルに対応するさまざまな設備を備えた、非常に歩きやすく接続されたアクティビティセンターで、地元の雇用や娯楽の機会を含む開発パターンを促進します。

  3. 住宅の機会の数と多様性を増やしながら、地域全体に点在する自然公園と改良された公園とオープン スペースを維持して、マルチモーダル交通オプションの接続を作成します。

  4. 輸送やその他のインフラストラクチャーが自然景観への影響を最小限に抑えるように設計され、新しい開発の前または同時に実施されるようにします。

  5. 地域センター全体で、公園、オープン スペース、トレイル、多様なレクリエーション施設への公平なアクセスを増やします。

  6. 若者、家族、高齢者が利用できる住居、雇用、商品、サービスを創出します。

  7. 地下水保全や自然の造園などの天然資源を保護しながら、成長に対応するために、環境に優しく持続可能な開発慣行を取り入れます。

  8. 多様な雇用と教育の機会があるように、さまざまな規模の企業と高等教育施設をストーン オーク エリア リージョナル センターに配置するビジネスに適した環境を作成します。

Borrador de los objetivos

El borrador de los objetivos para el Área del Centro Regional de Stone Oak se creó utilizando los aportes de la comunidad.エル ボラドール デ ロス オブジェクトを改訂:

  1. プロモーター エル  desarrollo , la programación y el  ディセニョプロムエバ  la transportabilidad y sea compatible con los  ベシンダリオス 存在するy el   paisajeナチュラル デルエリア.
  2. ファシリタル パトロン デ デサロロ ケ インクルーヤン エンプレオ ローカル ヨポトゥニダデス デ エントレテニミエント エン セントロス デ アクティビダデス アルタメンテ トランシタブル y コネクタドス コン ウナ ヴァリアッド デ サービスビシオス ケ アティエンデン ディフェレンテス エスティロス デ ビダ。
  3. Aumentar la cantidad y diversidad de oportunidades de vivienda mientras se preservan parques naturales y mejorados y espacios abiertos intercalados en toda el área para crear conectividad para opciones de transporte multimodal.
  4. Garantizar que el transporte y la infraestructura estén diseñados para minimizar los impactos en el paisaje natural y que se implementationen antes o al mismo tiempo que el nuevo desarrollo.
  5. Aumentar el acceso equitativo a parques, espacios abiertos, sendros ydiversos servicios recreativos en todo el Centro Regional.
  6. 生き生きとした生活を送り、サービスを提供し、サービスを提供し、家族や大人のマヨールにアクセスできるようにします。
  7. Incorporar prácticas de desarrollo sostenible y respetuosas con el medioambite para acomodar el crecimiento mientras se preservan los recursos naturales, como la conservación de las aguas subterráneas y el paisaje natural.
  8. セントロ リージョナル デル アレア ストーン オーク パラ ケ ハヤン ダイバーサ ス オポチュニダース 教育者 y デ エンプレオ.

Question title

下のスライダーを使用して、Stone Oak Area Regional Center Vision の草案にどの程度同意するか、または同意しないかを評価してください。

ユーティリティ エル コントロール deslizante a continuación para calificar cuánto está de acuerdo o en desacuerdo con el borrador de la Visión del Área de Stone Oak.

Loading question...

Question title

下のスライダーを使用して、ストーン オーク エリア リージョナル センターの草案の目標にどの程度同意するか、または同意しないかを評価してください。

ユーティリティ エル コントロール デリザンテ a continuación para calificar cuánto está de acuerdo o en desacuerdo con los objetivos preliminares para el Centro Regional del Área de Stone Oak.

Loading question...

草案の重点分野

 重点分野は、将来の投資、サポート、または改善を指示する機会の重要な分野であるか、または今後そうなる予定です。フォーカス エリアは、最初にコミュニティのインプットを使用して特定されました。以下の質問への回答は、ストーン オーク エリア地域センターの重点分野を絞り込むのに役立ちます。この地図は、ストーン オーク エリア地域センターに提案されている合計 7 つの重点分野を示しています。これらは次のとおりです。

  1. トリニティ パーク
  2. パークウェイを見渡す
  3. ストーン オーク パークウェイ/VIA
  4. エヴァンズ・ロード
  5. イェイツ
  6. レッドランズ ロード
  7. スチュービング/デーグ
  8. ヒューブナー ロード
  9. ソンテラ プレイス
  10. エミット パーク/コミュニティ バイブル チャーチ
  11. ノースウッズ ショッピング センター
  12. 南東 1604/HWY 281 交差点

Borrador de áreas de enfoque

Las áreas de enfoque son, o serán, importantes areas de opportunidad para dirigir futuras inversiones, apoyo o mejoras. Las áreas de enfoque se identificaron inicialmente utilizando los aportes de la comunidad. Sus respuestas a las siguientes preguntas nos ayudarán a refinar las areas de enfoque para el area de Stone Oak. El siguiente mapa muestra un total de siete areas de enfoque propuestas para el area de Stone Oak, que son las siguientes:

  1. トリニティ公園
  2. パークウェイを見渡す
  3. ストーン オーク パークウェイ/VIA
  4. エバンス通り
  5. イェイツ
  6. レッドランズ通り
  7. Intersección de Steubing/Dague
  8. ヒューブナー通り
  9. ソンテラ プレイス
  10. Intersección Emmitt Park/コミュニティ バイブル チャーチ
  11. セントロ コマーシャル デ ノースウッズ
  12. Intersección de South-East 1604/HWY 281

Question title

フォーカス エリア #1: トリニティ パークで見たいものは何ですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #1: パルケ トリニティ?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #2: Overlook Parkway で何を見たいですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #2: Overlook Parkway?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #3: ストーン オーク パークウェイ/VIA で何を見たいですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #3: Stone Oak Parkway/VIA?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #4: エバンズ ロードで見たいものは何ですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque # 4: Calle Evans?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #5: イエーツで見たいものは何ですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #5: イエーツ?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #6: レッドランズ ロードで見たいものは何ですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #6: Calle Redlands?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #7: Steubing/Dague で何を見たいですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #7: Intersección de Steubing/Dague?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #8: ヒューブナー ロードで見たいものは何ですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #8: Calle Huebner?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #9: Sonterra Place で見たいものは何ですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #9: Sonterra Place?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #10: エミット パーク/コミュニティ バイブル チャーチで何を見たいですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #10: Intersección de Emmitt Park/Community Bible Church?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #11: ノースウッズ ショッピング センターで見たいものは何ですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #11: Centro Comercial de Northwoods?

Closed for Comments

Question title

フォーカス エリア #12: South-East 1604/HWY 281 Intersection で何が見たいですか?

Qué le gustaría ver en el Área de Enfoque #12: Intersección de South-East 1604/HWY 281?

Closed for Comments

ワーキングドラフト将来土地利用マップ

土地利用とは、土地に存在する、または想定されている用途を表す用語です。一般に、次のようなカテゴリに分類されます。

  • 住宅(住宅、デュプレックス、アパートなど)
  • 商業施設(店舗、レストラン、オフィスなど)
  • 産業(製造、流通施設など)
  • 混合使用 (例: 1 階の店舗とその上のアパート、または同じ敷地内の小売店と住宅)
  • 政府および公園/オープン スペース (公園、政府施設など)

将来の土地利用マップは、土地が将来どのように使用されるかを示します。それは、不動産が将来どのように再区画されるかを定義し、再区画ケースを決定する選出された役人のためのガイドを設定し、プロジェクトの成長が市全体で整然とした方法で吸収されることを保証し、用途の好ましい組み合わせとその分布を確立します。公共の意見とフィードバックに基づいて、市のさまざまな地域の密度。

ボラドール デル マパ デ ウソ フトゥーロ デ ラ ティエラ

El uso de la tierra es un termino para describir los usos que existen o se prevén en una propiedad. Generalmente se split en categorías, tales como:

  • 住宅 (ejemplo、casas、dúplex、apartamentos)
  • コマーシャル (ejemplo、tiendas、restaurantes、oficinas など)
  • 工業用 (p. ej., ファブリカシオン, インスタラシオン デ ディストリビューション)
  • Uso mixto (p. ej.、tiendas en el primer nivel y Apartamentos arriba o tiendas y casas en la misma propiedad)
  • Gobierno y parques/espacios abiertos (p. ej., parques públicos, instalaciones gubernamentales)

El Mapa de uso futuro de la tierra identifica como se puede usar la tierra en el futuro. como se puede rezonificar una propiedad en el futuro, establece guías para los funcionarios electrocosque decisionden casos de rezonificación, asegura que el crecimiento del proyecto se pueda absorber de manera ordenada en toda la Ciudad y establece las mezclas preferidas de usos y la distribución de densidad en varias áreas de la Ciudad, con base en los aportes y comentarios del público.

Question title

1. ストーン オーク エリア リージョナル センターのワーキング ドラフト将来土地利用マップを確認し、今後 20 年間でストーン オーク エリア リージョナル センターがどのように発展するかを検討します。
2. マップ上の必要な場所に適切なピンを選択して配置します。コメントを追加して、ライブ、仕事、遊びのオプションが発生する可能性のある場所を特定してください。
3. 保存地域や生育を制限すべき地域があれば、適切なピンの色とコメントを追加してください。

「ステッカー アトラス」に関連付けられている色分けは、2022 年 10 月 27 日のコミュニティ ミーティングの一部である直接の活動用であることに注意してください。このオンライン調査の機能には、色分けされたピンが含まれます。色付きのピンを選択し、インタラクティブ マップ機能を使用してコメントを挿入してください。ありがとうございました。


1. エル ボラドール デル マパ デ ウソ フトゥロ デ ラ ティエラ パラ エル アレア デ ストーン オークを改訂し、20 年前に進化したエボリュシオナル エル アレアを考慮します。
2. Seleccione y coloque el pin apropiado donde desee en el mapa; añada comentarios adicionales para identificar dónde podrían ocurrir las opciones de vivienda, trabajo y rereción.
3. Si hay areas de preservación ó areas donde el crecimiento debe limitarse, agregue el pin de color apropiado y comente.

Tenga en cuenta que el código de colores asociado con el "Atlas de calcomanías" es para la actividad en persona que forma parte de la reunion comunitaria del 27 de octubre del 2022. La funcionalidad de esta encuesta en línea incluye "pines" codificados por colores . Seleccione "pines" de colores e inserte comentarios utilizando la función de mapa interactivo.グラシアス。

1. Review the Working Draft Future Land Use Map for the Stone Oak Area Regional Center and consider how the Stone Oak Area Regional Center could evolve over the next 20 years. 2. Select and place the appropriate pin where desired on the map - feel free to add additional comments to identify where live work and play options could occur. 3. If there are areas of preservation or areas where growth should be limited please add the appropriate pin color and comment. Please note that the color coding associated with the Sticker Atlas is for the in-person activity that is part of the October 27 2022 community meeting. The functionality of this online survey includes color coded pins. Please select colored pins and insert comments using the interactive map feature. Thank you. 1. Revise el Borrador del Mapa de Uso Futuro de la Tierra para el Área de Stone Oak y considere cómo podría evolucionar el área los próximos 20 años. 2. Seleccione y coloque el pin apropiado donde desee en el mapa; añada comentarios adicionales para identificar dónde podrían ocurrir las opciones de vivienda trabajo y recreación. 3. Si hay áreas de preservación ó áreas donde el crecimiento debe limitarse agregue el pin de color apropiado y comente. Tenga en cuenta que el código de colores asociado con el Atlas de calcomanías es para la actividad en persona que forma parte de la reunión comunitaria del 27 de octubre del 2022. La funcionalidad de esta encuesta en línea incluye pines codificados por colores. Seleccione pines de colores e inserte comentarios utilizando la función de mapa interactivo. Gracias.

Question title

今日のストーン オーク エリア リージョナル センターの現状を考慮し、次のトピックのそれぞれが強みか弱みかを特定するために選択を行ってください。

セントロ リージョナル デル アリーナ デ ストーン オーク ホイ エン ディア y ハガ セレクシオネス パラ アイデンティティー si cada uno de los siguientes temas es una fortaleza o una debilidad.

Loading question...

ドキュメント セクションには、ワーキング ドラフトの将来の土地利用マップの PDF バージョンと、重点地域のフル サイズの航空写真が含まれています。

このドキュメントには、PDF 版のボラドール デル マップが含まれています。

オプションの質問:次の一連の質問はオプションです。回答は匿名のままです。 / Preguntas opcionales: El siguiente conjunto de preguntas son opcionales. Sus respuestas permanecerán anónimas.

Question title

サンアントニオ地域にどのくらい住んでいますか? / ¿Cuánto tiempo havivo en la region de San Antonio?

Less than one year / Menos de un año
One to five years / Uno a cinco años
Five to ten years / Cinco a diez años
Ten or more years / Diez o más años
I do not live in the San Antonio region / No vivo en la region de San Antonio
I prefer not to answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

計画地に住んでいるか、土地を所有していますか。もしそうなら、どのくらいの期間ですか? / ¿Vive o posee una propiedad en el área del plan? Si es asi, por cuanto tiempo?

Less than one year / Menos de un año
One to five years / Uno a cinco años
Five to ten years / Cinco a diez años
Ten or more years / Diez o más años
I live outside of the plan area / Vivo fuera del área del plan
I prefer not to answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

あなたが計画地域に住んでいる、または不動産を所有している場合、どの地域に住んでいますか? / Si vive o es dueño de una propiedad en el área del plan, ¿en qué vecindario?

Cavalo Creek Estates
Canyon View
Emerald Forest
Encino Park
Encino Buff
Encino Creek
Encino Rio
Encino Ranch
Gold Canyon
Iron Mountain Ranch
Redland Estates
Redland Ridge
Stone Oak POA
The Terraces at Encino Park
Wilderness Pointe
Other
Closed to responses

Question title

計画地域に住んでいる場合、家を所有していますか、それとも賃貸していますか? / Si vive en el área del Plan, ¿es propietario orenta su casa?

Own / Propietario
Rent / Rento
I live outside the plan area / Vivo fuera del área del plan
I prefer not to answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

計画区域で働いていますか?もしそうなら、どのくらいの期間ですか? / ¿Trabaja en el área del plan? Si es asi, por cuanto tiempo?

Less than one year / Menos de un año
One to five years / Uno a cinco años
Five to ten years / Cinco a diez años
Ten or more years / Diez o más años
I do not work in the plan area / No trabajo en la área del plan
I prefer not answer / Prefiero no contestar
Closed to responses

Question title

この地域について学ぶ際に、他に知っておくべきことはありますか? / ¿Hay algo más que debamos saber a medida que aprendemos sobre el área?

Closed for Comments

オプションの質問:次の一連のオプションの質問は、市全体でのアウトリーチ活動を改善するのに役立ちます。あなたが共有する情報は、あなたの実体験がこの調査でのあなたの経験と認識にどのように貢献するかをよりよく理解するのに役立ちます.回答は匿名のままです。

Preguntas opcionales: El siguiente conjunto de preguntas opcionales nos ayudará a mejorar nuestros esfuerzos de divulgación en toda la ciudad. La infomación que comparta nos ayudará a entender mejor como sus experiencias vividas contribuyen a su experiencia y percepciones en esta encuesta. Sus respuestas serán anónimas.

Question title

あなたは何歳ですか? / ¿Cuál es su edad?

Under 18 / Menor de 18 años
18 to 24 / De 18 a 24 años
25 to 34 / De 25 a 34 años
35 to 44 / De 35 a 44 años
45 to 54 / De 45 a 54 años
55 to 64 / De 55 a 64 años
65 to 74 / De 65 a 74 años
75 years or older / 75 años o más
Closed to responses

Question title

あなたの人種/民族を示してください。該当するものをすべて選択。 /
Indique su(s) raza(s) o etnia(s). Seleccione todo lo que コレスポンダ。

American Indian or Alaska Native / Indio americano o nativo de Alaska
Asian or Asian American / asiático o asiático americano
Black or African American / negro o afroamericano
Hispanic, Latino, Latina, or Latinx / Hispano, Latino, Latina o Latinx
Middle Eastern / Medio oriente
Native Hawaiian or Other Pacific Islander / Nativo de Hawai u otra isla del Pacífico
White / blanco
Another option not listed here (please specify) /Otra opción no listada aquí (por favor especifique):
I prefer not to answer this question / Prefiero no responder a esta pregunta.
Closed to responses

Question title

あなたは障害を持って生きていますか? / ¿Esusted una persona que vive con una discapidad?

Yes / Sí
No / No
Closed to responses

Question title

はいの場合は、該当するものすべてにチェックを入れてください。

Blind or low vision / Ciego o baja visión
Deaf or hard of hearing / Sordo o con problemas de audición
Physical or mobility / Física o movilidad
Intellectual or developmental / Intelectual o de desarrollo
Mental Health / Salud mental
Chronic medical condition / Condición médica crónica
Other / Otra opción :
Closed to responses

Question title

必要な宿泊設備があれば教えてください (例: 育児、栄養補給やトイレの必要性のためのバイオ休憩、出口への近さなど) baño、proximidad a las salidas など):

Closed for Comments

Question title

あなたの性別は何ですか? (該当するものをすべて選択してください。) / ¿ ( Seleccione todo lo que records.)

Male / Masculino
Female / Femenino
Non-binary/third gender/ No binario/ Tercer genero
Prefer to self-describe / Prefiere autodescribirse
Closed to responses

Question title

あなたはトランスジェンダーですか? / ¿Eres transgénero?

Yes / Sí
No / No
Decline to state / Negarse a declarar
Closed to responses

Question title

あなたの性的指向は何ですか? (該当するものをすべて選択してください。) / ¿ (Seleccione todas las que コレスポンダン。)

Straight/Heterosexual
Gay / Homosexual
Lesbian / Lesbiana
Bisexual/Pansexual
Queer
Asexual
Prefer to self-describe / Prefiere autodescribirse
Prefer not to say / Prefiero no decirlo
Closed to responses

Question title

あなたの評議会地区は何ですか? / ¿Cuál es su distrito Municipal?

あなたの評議会地区を見つけてください: https://www.sanantonio.gov/council/find-my-council-member

Encuentre su distrito Municipal: https://www.sanantonio.gov/council/find-my-council-member

District 1 / Distrito 1
District 2 / Distrito 2
District 3 / Distrito 3
District 4 / Distrito 4
District 5 / Distrito 5
District 6 / Distrito 6
District 7 / Distrito 7
District 8 / Distrito 8
District 9 / Distrito 9
District 10 / Distrito 10
I'm not sure, but this is my address / No estoy seguro, pero esta es mi dirección:
Closed to responses

Question title

お名前・お名前:

Closed to responses

Question title

電子メール / 電子メールのコレオニコ:

Closed to responses

Question title

電話番号 / 電話番号:

Closed to responses