Question title

Anong mga lugar ang mahalaga sa kasaysayan at pamana ng African American ng San Antonio?

¿Qué lugares considera que son importantes for la historia y el patrimonio afroamericano de la ciudad de San Antonio?

Historic St. James Church

Mangyaring maging tiyak hangga't maaari sa mga pangalan, lokasyon, at address. i.e. Historical St. James AME sa San Pedro Creek pati na rin ang kasalukuyang lokasyon sa kanlurang bahagi ng Lungsod. Mangyaring huwag mag-atubiling mag-upload ng mga larawan.

Sea lo más específico posible e incluya nombres, ubicaciones y direcciones. Es decir, St. James AME histórico en San Pedro Creek, así como la ubicación actual en el lado oeste de la ciudad. Para sa pabor, siéntase libre de subir fotografías si las tiene.

Closed for Comments

Question title

Sino ang mga makasaysayang tao na dapat isama sa pahayag sa konteksto, at bakit?

¿Quiénes son las personas históricas que deberían incluirse en la declaración de contexto y por qué?

Ernestine Allen singing at the Keyhole Club

Ang mga ito ay hindi kailangang maging mga sikat na tao, gusto rin naming marinig ang tungkol sa iyong mga ninuno. ibig sabihin, si Mary Lillian Andrews na tumulong sa pagsasama ng mga counter ng tanghalian sa San Antonio, o ang aking tiyuhin na si Joe Smith na isang construction worker at tumulong sa pagtatayo ng Hemisfair. Mangyaring huwag mag-atubiling mag-upload ng mga larawan.

No tienen que ser personas famosas, también nos encantaría saber sobre sus antepasados. es decir, Mary Lillian Andrews, quien ayudó a integrar los mostradores de comida de San Antonio, o mi tío Joe Smith, quien era trabajador de la construcción y ayudó a construir Hemisfair. Para sa pabor, siéntase libre de subir fotografías si las tiene.

Closed for Comments

Question title

Anong mga makasaysayang pangyayari ang dapat nating isama sa pahayag sa konteksto?

¿Qué eventos históricos debemos incluir en la declaración de contexto?

Lunch Counter Integration in 1960 San Antonio

Mangyaring isaalang-alang ang span ng oras sa San Antonio kasama ang pre-Spanish na pagdating sa kamakailang kasaysayan. Interesado kaming marinig ang iyong mga karanasan at kwento, lalo na sa panahon ng Civil Rights.

Isaalang-alang ang el lapso transcurrido en San Antonio, incluyendo desde la etapa prehispánica a la historia reciente. Estamos interesado en escuchar sus experiencias e historias, especialmente en torno a la era de los Derechos Civiles.

Closed for Comments

Question title

Mangyaring sabihin sa amin ang tungkol sa hindi nasasalat na pamana na isasama.

Por favor díganos que patrimonio intangible debemos incluir.

Baptism in the San Antonio River

Mangyaring ibahagi ang mga kanta, kwento, sayaw, pagdiriwang, pagdiriwang, espirituwalidad at relihiyosong tradisyon, pagkain, at parada na may kahulugan sa komunidad.

Comparta canciones, historias, bailes, celebraciones, festivales, espiritualidad y tradiciones religiosas, las comidas, y desfiles que tengan un significado para la comunidad.

Closed for Comments

Question title

Pakibahagi ang mga tema, paksa, at kwentong nauugnay sa Kultura ng African American sa San Antonio na gusto mong isama namin sa aming ulat.

Comparta temas, at historias relacionadas con la cultura afroamericana en San Antonio que le gustaría que incluyéramos en nuestro informe.

St. Phillips Sewing Class

Mangyaring huwag mag-atubiling mag-upload ng mga larawan.

Para sa pabor, siéntase libre de subir fotografías si las tiene.

Closed for Comments

Question title

Kung gusto mong mag-iskedyul ng oral history, mangyaring ibigay ang iyong pangalan at e-mail address (o numero ng telepono).

Si desea agendar una declaración de historia oral, proporcione su nombre y dirección de correo electrónico (o número de teléfono).

Gumagamit kami ng mga oral na kasaysayan upang mas maunawaan ang kuwento ni San Antonio. Magiging pribado ang iyong tugon at impormasyon sa pakikipag-ugnayan.

Usamos las historias orales para entender mejor la historia de la ciudad de San Antonio. Sus respuestas at información de contacto serán privados.

Closed for Comments

Mga Opsyonal na Tanong: Ang susunod na hanay ng mga opsyonal na tanong ay makakatulong sa amin na pahusayin ang aming mga pagsusumikap sa outreach sa buong Lungsod. Ang impormasyong ibinabahagi mo ay nakakatulong sa amin na mas maunawaan kung paano nakakatulong ang iyong mga karanasan sa buhay sa iyong karanasan at mga pananaw sa survey na ito. Ang iyong mga tugon ay mananatiling anonymous.

Preguntas opcionales: El siguiente conjunto de preguntas opcionales nos ayudará a mejorar nuestros esfuerzos de divulgación en toda la ciudad. La información que comparta nos ayudará a entender mejor cómo sus experiencias vividas contribuyen a su experiencia y percepciones en esta encuesta. Sus respuestas serán anónimas.

Question title

Ano ang iyong edad?

¿Cuál es su edad?

Under 18/Menor de 18 años
18 to 24/De 18 a 24 años
25 to 34/De 25 a 34 años
35 to 44/De 35 a 44 años
45 to 54/De 45 a 54 años
55 to 64/De 55 a 64 años
65 to 74/De 65 a 74 años
75 years or older/75 años o más
Closed to responses

Question title

Pakisaad ang iyong (mga) lahi/etnisidad. Piliin ang lahat ng naaangkop.

Indique su(s) raza(s) o etnia(s). Piliin ang todo lo que corresponda.

American Indian or Alaska Native/Indio americano o nativo de Alaska
Asian or Asian American/asiático o asiático americano
Black or African American/negro o afroamericano
Hispanic, Latino, Latina, or Latinx/Hispano, Latino, Latina o Latinx
Middle Eastern/Medio este
Native Hawaiian or Other Pacific Islander/Nativo de Hawai u otra isla del Pacífico
White/blanco
Another option not listed here (please specify)/Otra opción no listada aquí (por favor especifique)
I prefer not to answer this question./Prefiero no responder a esta pregunta.
Closed to responses

Question title

Ikaw ba ay isang taong nabubuhay na may kapansanan?

¿Es usted una persona que vive con una discapacidad?

Yes/Sí
No/No
Closed to responses

Question title

Kung oo, pakisuri ang lahat ng naaangkop:

En caso afirmativo, marque todo lo que corresponda:

Blind or low vision/Ciego o baja visión
Deaf or hard of hearing/Sordo o con problemas de audición
Physical or mobility/Física o movilidad
Intellectual or developmental/Intelectual o de desarrollo
Mental health/Salud mental
Chronic medical condition/Condición médica crónica
Other, please describe:/Otros, por favor describa:
Closed to responses

Question title

Ano ang iyong kasarian? (Piliin ang lahat ng naaangkop.)

¿Cuál es su género? (Seleccione todas las que correspondan.)

Man/Hombre
Woman/Mujer
Non-binary/third gender/No binario/tercer género
Prefer to self-describe:/Prefiero autodescribirme:
Closed to responses

Question title

Ikaw ba ay transgender?

¿Eres transgénero?

Yes/Sí
No/No
Decline to state/Rechazar declarar
Closed to responses

Question title

Ano ang iyong sekswal na oryentasyon? (Piliin ang lahat ng naaangkop.)

¿Cuál es tu orientación sexual? (Seleccione todas las que correspondan.)

Straight/Heterosexual
Gay/Homosexual
Lesbian/Lesbiana
Bisexual/Pansexual
Queer
Asexual
Prefer not to say/Prefiero no decirlo
Prefer to self-describe:/Prefiere autodescribirse:
Closed to responses

Question title

Ano ang iyong Distrito ng Konseho?

¿Cuál es su distrito municipal?

District 1/Distrito 1
District 2/Distrito 2
District 3/Distrito 3
District 4/Distrito 4
District 5/Distrito 5
District 6/Distrito 6
District 7/Distrito 7
District 8/Distrito 8
District 9/Distrito 9
District 10/Distrito 10
I am not sure, but this is my address:/No estoy seguro, pero esta es mi dirección:
Closed to responses

Question title

Pangalan

Nombre

Closed for Comments

Question title

Email

Correo electronic

Closed for Comments

Question title

Numero ng telepono

Número de teléfono

Closed for Comments

Survey sa Pakikipag-ugnayan sa Komunidad

Ang proseso ng pakikipag-ugnayan sa online na komunidad para sa pahayag ng konteksto ay pinadali sa pamamagitan ng survey sa pahina ng proyektong ito ng San Antonio SpeakUp. Ang mga tugon at komento ay sarado para sa proyektong ito.

Kung mayroon kang anumang mga katanungan tungkol sa proseso ng pakikipag-ugnayan sa komunidad o mga resulta ng survey, mangyaring makipag-ugnayan kay Dr. Charles Gentry , Office of Historic Preservation (210-207-0035).


Matuto nang higit pa tungkol sa proyektong ito, ang timeline, at ang aming diskarte sa packet ng impormasyon na ito.