Question title

サンアントニオのアフリカ系アメリカ人の歴史と遺産にとって重要な場所はどこですか?

¿QuélugaresConsideraquesonimportantes para la historia y el patrimonio afroamericano de la ciudad de San Antonio?

Historic St. James Church

名前、場所、住所をできるだけ具体的に記入してください。つまり、サンペドロクリークの歴史的なセントジェームスAMEと、市の西側の現在の場所です。写真をアップロードしてください。

Sealomásespecíficoposibleeincluyanombres、ubicacionesydirecciones。 es decir、St。JamesAMEhistóricoenSan Pedro Creek、asícomolaubicaciónactualen el lado oeste delaciudad。好意により、siéntaselibredesubirfotografíassilastiene。

Closed for Comments

Question title

文脈声明に含まれるべき歴史上の人物は誰ですか、そしてその理由は何ですか?

¿Quiénessonlaspersonashistóricasquedeberíanincluirseenladeclaracióndecontextoyporqué?

Ernestine Allen singing at the Keyhole Club

これらは有名な人である必要はありません、私たちはあなたの先祖についても聞いてみたいです。つまり、サンアントニオのランチカウンターの統合を手伝ったメアリーリリアンアンドリュース、または建設労働者でヘミスフェアの建設を手伝った叔父のジョースミスです。写真をアップロードしてください。

tienen que ser personas famosas、tambiénnosencantaríasabresobresusantepasadosはありません。 es decir、Mary Lillian Andrews、quienayudóaintegrarlos mostradores de comida de San Antonio、omitíoJoeSmith、quien eratrabajadordelaconstrucciónyayudóaconstruirHemisfair。好意により、siéntaselibredesubirfotografíassilastiene。

Closed for Comments

Question title

コンテキストステートメントにどのような履歴イベントを含める必要がありますか?

¿Quéeventoshistóricosdebemosincluirenladeclaracióndecontexto?

Lunch Counter Integration in 1960 San Antonio

スペイン人以前の到着から最近の歴史まで、サンアントニオでの滞在期間を考慮してください。特に公民権時代のあなたの経験や話を聞くことに興味があります。

サンアントニオでのellapsotranscurrido、incluyendo desdelaetapaprehispánicaalahistoriarecienteを検討してください。 Estamos interesados en escuchar sus experiencias e historias、especialmente en torno a la era de losDerechosCiviles。

Closed for Comments

Question title

含める無形文化遺産について教えてください。

賛成díganosquepatrimonio無形文化遺産。

Baptism in the San Antonio River

コミュニティにとって意味のある歌、物語、ダンス、お祝い、お祭り、精神性と宗教的伝統、食べ物、パレードを共有してください。

Comparta canciones、historias、bailes、celebraciones、festivals、espiritualidad y tradiciones religiosas、las comidas、y desfiles que tengan un significado paralacomunidad。

Closed for Comments

Question title

レポートに含めたい、サンアントニオのアフリカ系アメリカ人文化に関連するテーマ、トピック、ストーリーを共有してください。

Comparta temas、e historias relacionadas con la cultura afroamericana en SanAntonioquelegustaríaqueincluyéramosennuestroinforme。

St. Phillips Sewing Class

写真をアップロードしてください。

好意により、siéntaselibredesubirfotografíassilastiene。

Closed for Comments

Question title

オーラルヒストリーをスケジュールしたい場合は、名前と電子メールアドレス(または電話番号)を入力してください。

Si desea agendar unadeclaracióndehistoriaoral、proporcione sunombreydireccióndecorreoelectrónico(onúmerodeteléfono)。

サンアントニオの物語をよりよく理解するために、オーラルヒストリーを使用します。あなたの回答と連絡先情報は非公開になります。

Usamos las historias Orlandoes para entender mejor la historia de la ciudad deSanAntonio。 Susrespuestaseinformacióndecontactoseránprivados。

Closed for Comments

オプションの質問:次のオプションの質問のセットは、市全体でのアウトリーチ活動を改善するのに役立ちます。あなたが共有する情報は、あなたの生きた経験がこの調査であなたの経験と認識にどのように貢献するかを私たちがよりよく理解するのに役立ちます。あなたの回答は匿名のままになります。

Preguntas opcionales: El siguiente conjunto de preguntasopcionalesnosayudaráamejorarnuestrosesfuerzosdedivulgaciónentodalaciudad。 Lainformaciónquecompartanosayudaráaentendermejorcómosusexperienciasvividascontribuyen a su experiencia y percepciones enestaencuesta。 Susrespuestasseránanónimas。

Question title

あなたは何歳ですか?

¿Cuálessuedad?

Under 18/Menor de 18 años
18 to 24/De 18 a 24 años
25 to 34/De 25 a 34 años
35 to 44/De 35 a 44 años
45 to 54/De 45 a 54 años
55 to 64/De 55 a 64 años
65 to 74/De 65 a 74 años
75 years or older/75 años o más
Closed to responses

Question title

あなたの人種/民族を示してください。該当するものをすべて選択。

Indique su(s)raza(s)o etnia(s)。 Seleccione todoloque対応。

American Indian or Alaska Native/Indio americano o nativo de Alaska
Asian or Asian American/asiático o asiático americano
Black or African American/negro o afroamericano
Hispanic, Latino, Latina, or Latinx/Hispano, Latino, Latina o Latinx
Middle Eastern/Medio este
Native Hawaiian or Other Pacific Islander/Nativo de Hawai u otra isla del Pacífico
White/blanco
Another option not listed here (please specify)/Otra opción no listada aquí (por favor especifique)
I prefer not to answer this question./Prefiero no responder a esta pregunta.
Closed to responses

Question title

あなたは障害のある人ですか?

¿Eustedunapersona que vive con una discapacidad?

Yes/Sí
No/No
Closed to responses

Question title

はいの場合は、該当するものをすべて確認してください。

En caso afirmativo、marque todo lo que対応:

Blind or low vision/Ciego o baja visión
Deaf or hard of hearing/Sordo o con problemas de audición
Physical or mobility/Física o movilidad
Intellectual or developmental/Intelectual o de desarrollo
Mental health/Salud mental
Chronic medical condition/Condición médica crónica
Other, please describe:/Otros, por favor describa:
Closed to responses

Question title

あなたの性別は何ですか? (該当するものをすべて選択。)

¿Cuálessugénero? (Seleccione todas las que通信員。)

Man/Hombre
Woman/Mujer
Non-binary/third gender/No binario/tercer género
Prefer to self-describe:/Prefiero autodescribirme:
Closed to responses

Question title

あなたはトランスジェンダーですか?

¿Erestransgénero?

Yes/Sí
No/No
Decline to state/Rechazar declarar
Closed to responses

Question title

あなたの性的指向は何ですか? (該当するものをすべて選択。)

¿Cuálestuorientación性的? (Seleccione todas las que通信員。)

Straight/Heterosexual
Gay/Homosexual
Lesbian/Lesbiana
Bisexual/Pansexual
Queer
Asexual
Prefer not to say/Prefiero no decirlo
Prefer to self-describe:/Prefiere autodescribirse:
Closed to responses

Question title

あなたの評議会地区は何ですか?

¿Cuálessudistrito自治体?

District 1/Distrito 1
District 2/Distrito 2
District 3/Distrito 3
District 4/Distrito 4
District 5/Distrito 5
District 6/Distrito 6
District 7/Distrito 7
District 8/Distrito 8
District 9/Distrito 9
District 10/Distrito 10
I am not sure, but this is my address:/No estoy seguro, pero esta es mi dirección:
Closed to responses

Question title

名前

Nombre

Closed for Comments

Question title

Eメール

Correoのelectronico

Closed for Comments

Question title

電話番号

Númerodeteléfono

Closed for Comments

コミュニティエンゲージメント調査

コンテキスト ステートメントのオンライン コミュニティ エンゲージメント プロセスは、この San Antonio SpeakUp プロジェクト ページの調査を通じて促進されました。このプロジェクトに対する回答とコメントは締め切られています。

コミュニティ参加プロセスまたは調査結果についてご質問がある場合は、歴史保存局のチャールズ・ジェントリー博士(210-207-0035)までお問い合わせください。